C.DIS SAS SYSCOM PROREP - 1-3 rue des Pyrénées, ZA du Bois Chaland - 91090 Lisses - RCS EVRY 444 785 562
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA 01/2019
Aggiornato al1° marzo 2024
Ambito di applicazione
Ai sensi dell'articolo L. 441-1 del Codice di Commercio francese, le presenti condizioni generali di vendita (le "Condizioni Generali" ) costituiscono l'unica base del rapporto commerciale tra le parti.
Il loro scopo è quello di definire le condizioni alle quali C.DIS (Syscom-Prorep) o una società del gruppo C.DIS (il "Fornitore ") fornisce agli Acquirenti professionali (gli "Acquirenti " o l'"Acquirente ") che ne fanno richiesta, tramite il sito Internet del Fornitore https://www.syscom-prorep.net/ (il "Sito ") o tramite un supporto cartaceo, i prodotti descritti nel catalogo del Fornitore (i "Prodotti ").
Esse si applicano senza limitazioni o riserve a tutte le vendite concluse dal Fornitore con gli Acquirenti, indipendentemente dalle clausole che possono comparire nei documenti dell'Acquirente, in particolare nei suoi termini e condizioni generali di acquisto.
In conformità alla normativa vigente, le presenti Condizioni Generali vengono sistematicamente comunicate a qualsiasi Acquirente che ne faccia richiesta, per consentirgli di effettuare un ordine al Fornitore. Esse sono accessibili in qualsiasi momento sul sito web di C.DIS (Syscom-Prorep)(https://www.syscom-prorep.net/) e prevalgono, ove applicabile, su qualsiasi altra versione o su qualsiasi altro documento contraddittorio.
Poiché le presenti Condizioni Generali possono essere soggette a modifiche successive, la versione applicabile all'acquisto dell'Acquirente è quella in vigore sul Sito Web alla data di effettuazione dell'ordine.
Tutti gli ordini di Prodotti implicano l'accettazione da parte dell'Acquirente dei presenti Termini e Condizioni Generali.
Le informazioni contenute nei cataloghi, nei prospetti e nei listini prezzi del Fornitore sono fornite a titolo informativo e possono essere modificate in qualsiasi momento. Il Fornitore ha il diritto di apportare le modifiche che ritiene necessarie.
In conformità alla legge francese sulla protezione dei dati del 6 gennaio 1978, l'Acquirente ha il diritto di accedere, rettificare e opporsi a tutti i suoi dati personali in qualsiasi momento scrivendo, per posta, e fornendo una prova della sua identità a - SYSCOM PROREP - 1-3, rue des Pyrénées - 91090 LISSES.
Il Fornitore, C.DIS (Syscom-Prorep) e le sue filiali
C.DIS (Syscom-Prorep) è una società per azioni semplificata con un capitale di 51.732 euro, la cui sede legale si trova in 1-3, rue des Pyrénées - 91090 LISSES, iscritta al Registro del Commercio e delle Imprese di EVRY con il numero 444 785 562.
Attività / missione
L'attività principale del Fornitore è la vendita all'ingrosso (business-to-business) di componenti e apparecchiature elettroniche e di telecomunicazione.
Descrizione del prodotto
I Prodotti sono progettati e realizzati su misura su richiesta dell'Acquirente, in base alle sue indicazioni, o dai cataloghi dei partner del Fornitore. Alcuni dei Prodotti offerti in vendita sono disponibili sul Sito Web del Fornitore.
Le caratteristiche principali dei Prodotti, e in particolare le specifiche, le proprietà, le caratteristiche essenziali, le illustrazioni e le indicazioni di dimensioni o capacità, sono presentate sul sito web del Fornitore, dei suoi partner o inviate direttamente all'Acquirente. L'Acquirente è tenuto a prendere nota di tali informazioni prima di effettuare un ordine. La scelta e l'acquisto di un Prodotto sono di esclusiva responsabilità dell'Acquirente.
Le fotografie e i grafici presentati sul sito web non sono contrattuali e non comportano alcuna responsabilità per il Fornitore.
Controlli
Tutti gli ordini devono essere inoltrati al Fornitore per iscritto (per posta o per e-mail) e devono specificare, in particolare, i riferimenti e le quantità dei Prodotti, nonché l'indirizzo di consegna e l'indirizzo di fatturazione, se diverso. Le informazioni riportate nei cataloghi, nei prospetti e nei listini prezzi sono fornite dal Fornitore a titolo puramente informativo. L'importo o la quantità minima per ordine è stabilita dal Fornitore.
Solo la conferma scritta del Fornitore è vincolante per le parti, ad esclusione di qualsiasi altro documento. In ogni caso, qualsiasi richiesta di modifica o annullamento di un ordine è soggetta all'accordo del Fornitore (che può, in particolare, subordinarla, ove applicabile, alla fornitura di garanzie da parte dell'Acquirente). In caso di modifica o annullamento di un ordine non accettato dal Fornitore, l'Acquirente dovrà prendere in consegna i Prodotti indicati nell'ordine e pagare la relativa fattura entro i termini concordati.
Tariffe
I prodotti sono fatturati al tasso in vigore il giorno dell'ordine. I prezzi e gli sconti sono indicati in Euro, USD o Yen, al netto di tasse, imballaggio, trasporto, consegna, installazione o spese di esecuzione, in conformità all'ordine, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente per iscritto dalle parti. La base per qualsiasi sconto concesso dal Fornitore all'Acquirente è il fatturato netto al netto dell'IVA (al netto di tutte le riduzioni di prezzo dedotte in fattura e di eventuali note di credito pagate dal Fornitore all'Acquirente alla data di pagamento di tali sconti) fatturato dal Fornitore all'Acquirente esclusivamente in relazione ai Prodotti interessati dallo sconto ed effettivamente pagato dall'Acquirente nel periodo in questione.
I prezzi sono stabiliti in base alle condizioni generali di mercato del giorno dell'offerta e possono essere modificati in particolare in base alle variazioni di tali condizioni. In caso di modifica dei prezzi, il Fornitore informerà l'Acquirente il più presto possibile, prima che la modifica abbia effetto. Il nuovo prezzo si applicherà automaticamente a qualsiasi ordine effettuato dall'Acquirente la cui consegna avvenga dopo l'entrata in vigore del nuovo prezzo. Se l'Acquirente rifiuta di accettare il nuovo prezzo, può annullare l'ordine e il rapporto tra le parti può essere risolto, senza che il Fornitore possa essere ritenuto responsabile di tale risoluzione in alcun caso. Per gli ordini che prevedono consegne scaglionate, il prezzo dei Prodotti è considerato fisso per un periodo di tre (3) mesi dalla data dell'ordine iniziale, in base alle scorte disponibili.
In caso di fluttuazioni valutarie (tassi di cambio) il giorno della consegna, il prezzo fatturato sarà rivisto in base al tasso di cambio del giorno della consegna.
Condizioni di pagamento
La fattura sarà emessa al momento della consegna dei Prodotti all'Acquirente. Salvo il caso di resi di Prodotti accettati dal Fornitore, non verrà emessa alcuna fattura rettificativa per una fattura conforme all'ordine di acquisto originale dell'Acquirente. Il Fornitore non potrà fatturare alcun ordine senza IVA senza una prova scritta ufficiale di esenzione fiscale, che dovrà essere allegata al momento dell'ordine.
Salvo diverso accordo tra le parti, le fatture devono essere pagate al netto entro 30 giorni. In nessun caso il periodo negoziato potrà superare il periodo legale (sessanta (60) giorni dalla data della fattura o quarantacinque (45) giorni, fine mese). In assenza di copertura da parte dell'assicurazione crediti del Fornitore, quest'ultimo potrà richiedere il pagamento delle fatture prima della consegna dei Prodotti.
In caso di mancato pagamento dei Prodotti entro la data di pagamento indicata in fattura, le penalità di mora pari al triplo del tasso di interesse legale e l'indennità fissa di 40 euro per le spese di riscossione saranno immediatamente esigibili senza alcun preavviso, nonostante l'eventuale contestazione della fattura da parte dell'Acquirente, in conformità ai vincoli di legge. L'Acquirente dovrà inoltre sostenere tutte le spese sostenute dal Fornitore per il recupero delle somme dovute.
Inoltre, il mancato pagamento, anche parziale, di una singola rata, qualunque essa sia, comporterà la decadenza di tutti i debiti in essere. Il Fornitore si riserva il diritto di esigere il pagamento immediato di tutte le somme dovute e di sospendere tutte le consegne, di richiedere nuove condizioni di pagamento o garanzie, fino al completo pagamento di tutte le fatture insolute (pagamento in contanti, richieste di rateizzazione, ecc.) o di interrompere gli ordini e/o i rapporti commerciali in corso, senza che ciò comporti in alcun modo la responsabilità del Fornitore e senza che ciò pregiudichi l'esercizio di qualsiasi rimedio legale a favore del Fornitore.
In ogni caso, il Fornitore si riserva il diritto di esigere il pagamento prima della consegna o di richiedere qualsiasi garanzia di pagamento ritenuta necessaria, in particolare :
- in caso di deterioramento del credito dell'Acquirente;
- nel caso in cui la sua situazione finanziaria presenti un possibile rischio per il recupero dei crediti da parte del Fornitore;
- in caso di ordine da parte di un Acquirente che non abbia adempiuto a tutti i suoi obblighi derivanti da acquisti precedenti;
- se l'importo dell'ordine supera l'importo della copertura assicurativa del credito.
In mancanza di tali garanzie, il Fornitore si riserva il diritto di non onorare gli ordini e/o di interrompere gli ordini e/o i rapporti commerciali in corso, senza che tale sospensione o interruzione dia luogo ad alcun risarcimento per l'Acquirente.
La compensazione tra le somme dovute dal Fornitore all'Acquirente e le somme dovute dall'Acquirente al Fornitore può avvenire solo nel rigoroso rispetto delle disposizioni degli articoli 1347 e seguenti del Codice Civile francese. Di conseguenza, nessuna compensazione potrà essere effettuata senza il previo accordo scritto delle parti sulla natura liquida ed esigibile delle somme in questione, che dovrà essere debitamente dimostrata dall'Acquirente. Di conseguenza, l'Acquirente non è in alcun caso autorizzato a dedurre automaticamente dai suoi pagamenti qualsiasi somma per la quale il Fornitore non abbia espressamente riconosciuto di essere debitore.
Inoltre, il pagamento di eventuali sconti di fine periodo (sconti mensili, trimestrali o annuali) è subordinato al pagamento integrale da parte dell'Acquirente delle fatture emesse dal Fornitore ed è dovuto alla data di pagamento di tali sconti concordata tra le parti.
Consegne
Le consegne vengono effettuate all'indirizzo indicato dall'Acquirente nel modulo d'ordine. Il termine di consegna decorre dall'invio della conferma d'ordine da parte del Fornitore, a condizione che l'Acquirente abbia fornito tutti i documenti necessari e adempiuto ai propri obblighi contrattuali. È espressamente convenuto e accettato dall'Acquirente che i tempi di consegna sono puramente indicativi e non vincolanti e che non possono in alcun caso giustificare richieste di risarcimento o penali da parte dell'Acquirente, né tantomeno la cancellazione degli ordini.
Salvo diverso accordo scritto tra le Parti, la merce viaggia a rischio e pericolo dell'Acquirente e le spese di consegna sono a carico dell'Acquirente. Il Fornitore si riserva il diritto di scegliere il vettore, senza incorrere in alcuna responsabilità. Il trasferimento dei rischi avviene nel momento in cui la merce viene caricata sul mezzo di trasporto scelto per conto dell'Acquirente o nel momento in cui la merce viene messa a disposizione dell'Acquirente nei locali del Fornitore o in qualsiasi altro locale designato.
Al momento della consegna, l'Acquirente deve verificare che i Prodotti siano conformi all'ordine e che non vi siano difetti apparenti nei Prodotti consegnati. Eventuali osservazioni di non conformità o difetti dovranno essere tassativamente annotate dall'Acquirente sulla bolla di consegna, una copia della quale sarà conservata dal vettore, e successivamente notificate entro tre (3) giorni dalla data di consegna (esclusi i giorni festivi), unitamente a una copia della bolla di consegna, mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno indirizzata al Fornitore, in conformità alle disposizioni dell'articolo L. 133-3 del Codice commerciale francese. In caso contrario, il Fornitore non accetterà alcun reclamo.
I reclami dell'Acquirente al Fornitore per quantità o non conformità dei Prodotti o per difetti evidenti devono essere inoltrati per iscritto al Fornitore entro tre (3) giorni dal ricevimento dei Prodotti. Trascorso tale termine, nessuna richiesta dell'Acquirente potrà essere presa in considerazione.
In caso di consegna difettosa o di consegna di Prodotti non conformi debitamente dimostrata dall'Acquirente, la responsabilità del Fornitore è strettamente limitata alla sostituzione dei Prodotti entro un periodo di tempo ragionevole o al rimborso delle somme versate dall'Acquirente, con esclusione di qualsiasi risarcimento danni.
In caso di mancato rispetto delle formalità e/o dei termini di cui sopra, il Fornitore non potrà prendere in considerazione alcun reclamo. In ogni caso, anche se le formalità e i termini di cui sopra sono rispettati, l'Acquirente non può in alcun caso restituire i Prodotti senza il previo accordo scritto del Fornitore e l'invio di un numero di reso autorizzato. In caso contrario, il Prodotto in questione sarà considerato consegnato. Di conseguenza, il suo prezzo rimarrà dovuto al Fornitore, senza che l'Acquirente possa invocare tale restituzione per rifiutare il pagamento della fattura corrispondente o qualsiasi altro pagamento di somme dovute al Fornitore.
Qualora il Fornitore acconsenta alla restituzione dei Prodotti, questi dovranno essere restituiti dall'Acquirente, a proprie spese e a proprio rischio, entro il termine richiesto dal Fornitore e comunque entro 8 giorni dalla data di ricevimento della merce. In caso contrario, il contratto con il Fornitore decadrà e la fattura relativa a tali Prodotti resterà a carico dell'Acquirente. Tutti i Prodotti restituiti devono essere accompagnati da una copia della relativa fattura. I Prodotti restituiti devono essere in perfette condizioni, con i loro accessori e le istruzioni per l'uso nella loro confezione originale. In caso contrario, la fattura relativa a tali Prodotti resterà a carico dell'Acquirente. Se i Prodotti rimangono nei magazzini del Fornitore per un motivo imputabile all'Acquirente, il Fornitore può chiedere all'Acquirente il rimborso delle spese di stoccaggio.
In conformità alle disposizioni dell'articolo L. 442-6-I, 8° del Codice di Commercio francese, l'Acquirente non può, in nessun caso, senza incorrere in responsabilità nei confronti del Fornitore, rifiutare o restituire i Prodotti o dedurre automaticamente dall'importo di una fattura per i Prodotti redatta dal Fornitore qualsiasi penale o sconto corrispondente al mancato rispetto di una data di consegna o alla non conformità dei Prodotti, senza il previo accordo del Fornitore. Lo stesso vale in caso di non conformità di una consegna non debitamente dimostrata dall'Acquirente.
Trasferimento di proprietà - Trasferimento dei rischi
Nonostante le clausole relative al trasferimento del rischio, il Fornitore conserva la proprietà dei Prodotti venduti fino a quando l'Acquirente non abbia effettivamente pagato l'intero importo delle fatture e i relativi interessi di mora. Il pagamento si considera effettuato quando i fondi sono stati interamente ricevuti dal Fornitore.
L'applicazione della presente clausola non pregiudica i diritti del Fornitore e l'Acquirente si assume, fin dal momento della consegna, i rischi di perdita o deterioramento della merce, nonché la responsabilità per eventuali danni da essa causati.
In caso di mancato pagamento, anche parziale, di una singola fattura alla sua scadenza, il Fornitore potrà annullare l'ordine in questione, fatte salve le disposizioni di cui al presente documento. In tal caso, l'Acquirente dovrà, alla prima richiesta del Fornitore, restituire i Prodotti consegnati, a proprie spese e a proprio rischio. Se l'Acquirente non restituisce i Prodotti entro il termine stabilito, il Fornitore potrà recarsi in qualsiasi momento presso i locali dell'Acquirente in cui sono immagazzinati i Prodotti per recuperarli, fatto salvo il risarcimento del danno eventualmente richiesto dal Fornitore per la perdita subita. In caso di mancata restituzione immediata dei Prodotti, l'Acquirente potrà essere costretto a farlo con un'ordinanza sommaria a pena di decadenza. Si precisa che nessun tipo di risarcimento potrà mettere in discussione la clausola di riserva di proprietà.
Nel caso in cui l'Acquirente venda i Prodotti ai propri clienti senza aver pagato il Fornitore nei tempi concordati, si riterrà che l'Acquirente abbia venduto i Prodotti e incassato l'importo del prezzo di vendita in nome e per conto del Fornitore. L'Acquirente potrà disporre delle somme ricevute a tale titolo solo dopo aver pagato al Fornitore l'importo della fattura relativa ai Prodotti ed eventuali penali per ritardato pagamento.
Responsabilità - Garanzia
Il Fornitore garantisce i propri clienti contro eventuali vizi occulti dei Prodotti venduti ai sensi degli articoli 1641 e seguenti del Codice Civile francese. In questo contesto, eventuali difetti latenti o di progettazione riscontrati devono essere immediatamente portati all'attenzione del Fornitore per iscritto, con piena prova della loro esistenza, al momento del ricevimento dei Prodotti. Il diritto alla garanzia nei confronti del Fornitore si estingue allo scadere del periodo di un (1) anno dalla data di scoperta del difetto o dell'anomalia.
La garanzia è espressamente esclusa nei seguenti casi:
- il montaggio o l'uso in condizioni non conformi alle normative o alle pratiche,
- mancato pagamento da parte dell'Acquirente di qualsiasi somma dovuta al Socio,
- forza maggiore o caso fortuito,
- normale usura o danni derivanti da mancanza di manutenzione o supervisione, funzionamento errato, uso improprio, anche temporaneo, o deterioramento intenzionale,
- qualsiasi smontaggio, modifica o riparazione dei Prodotti da parte dell'Acquirente o di terzi,
Le condizioni di garanzia sono quelle del produttore alla data di consegna, con esclusione di qualsiasi altra garanzia implicita o esplicita. In ogni caso, la garanzia non copre i danni non direttamente imputabili al normale utilizzo dell'apparecchiatura (urti, errori di funzionamento, modifiche non previste o non autorizzate dal Fornitore o dal Fabbricante, mancata sorveglianza, manutenzione o conservazione, mancato rispetto delle istruzioni d'uso e delle buone prassi, riparazioni effettuate da terzi non autorizzati dal Fornitore o dal Fabbricante.
Qualsiasi ordine che indichi un riferimento a un Fornitore o a un Fabbricante implica la piena e totale accettazione delle caratteristiche del Prodotto da parte dell'Acquirente e la responsabilità tecnica del Fornitore non sarà impegnata, a meno che le Parti non abbiano concordato per iscritto le caratteristiche specifiche prima dell'ordine. Per i Prodotti che il Fornitore non produce direttamente, la descrizione fornita dal produttore è considerata prevalente su qualsiasi descrizione diversa che possa apparire in qualsiasi supporto scambiato tra il Fornitore e l'Acquirente. La descrizione del produttore sarà inviata all'Acquirente su richiesta. Il Fornitore non sarà vincolato da alcuna richiesta specifica, indipendentemente dal supporto (in particolare CGV, moduli d'ordine, lettere, specifiche, documenti tecnici, ecc.
Ai sensi della presente garanzia, il Fornitore sarà responsabile solo della sostituzione del Prodotto riconosciuto come difettoso, con esclusione di qualsiasi altro danno. La garanzia è esclusa in particolare per i danni derivanti da casi di forza maggiore, normale usura, uso improprio, nonché per i danni dovuti a incidenti, deterioramento dovuto a negligenza, mancata sorveglianza o manutenzione delle riparazioni effettuate dall'acquirente o da terzi o derivanti da condizioni di stoccaggio incompatibili con la natura dei Prodotti, o in caso di mancato rispetto delle condizioni d'uso stabilite nelle istruzioni o delle condizioni di installazione o di qualsiasi altro difetto al di fuori del controllo del Fornitore.
In nessun caso il Fornitore sarà responsabile per danni materiali o fisici indiretti, perdite conseguenti, perdite operative, perdite di profitto, perdite commerciali, perdite di guadagno, perdite o qualsiasi altro danno che possa derivare dalla fornitura dei Prodotti, indipendentemente dalla base del regime di responsabilità in questione. In caso di reclamo riconosciuto come giustificato dal Fornitore, la sua responsabilità è limitata alla sostituzione della merce ritenuta difettosa, senza che possa essere richiesto alcun indennizzo e/o penale a qualsiasi titolo. In ogni caso, il Fornitore declina ogni responsabilità per danni causati a beni che non siano utilizzati dall'Acquirente principalmente per il proprio uso o consumo privato.
Il Fornitore non garantisce l'idoneità dei Prodotti per un particolare uso o le prestazioni dei Prodotti e/o di qualsiasi apparecchiatura utilizzata in relazione ad essi, fatte salve eventuali caratteristiche speciali che il Fornitore abbia espressamente garantito per iscritto all'Acquirente sulla base di una precisa identificazione.
Salvo impegno scritto contrario da parte del Fornitore, è responsabilità dell'Acquirente scegliere un numero sufficiente di Prodotti adatti alle proprie esigenze e necessità e assumersene la piena e completa responsabilità.
Tecnologia dell'informazione e libertà civili
In applicazione della legge 78-17 del 6 gennaio 1978, si precisa che i dati nominativi richiesti all'Acquirente sono necessari per il trattamento del suo ordine e, in particolare, per la preparazione delle fatture.
Tali dati potranno essere comunicati a qualsiasi partner del venditore incaricato di eseguire, elaborare, gestire e pagare gli ordini.
Il trattamento delle informazioni comunicate tramite il Sito è stato dichiarato alla CNIL.
In conformità alle normative nazionali ed europee in vigore, l'Acquirente dispone di un diritto permanente di accesso, modifica, rettifica e opposizione alle informazioni che lo riguardano. Tale diritto può essere esercitato nei termini e nelle condizioni definiti nel preambolo di cui sopra.
Proprietà intellettuale
I dati personali raccolti dagli Acquirenti sono trattati elettronicamente dal Fornitore. Vengono registrati nell'archivio clienti del Fornitore e sono essenziali per l'elaborazione dell'ordine. Tali informazioni e dati personali vengono conservati anche per motivi di sicurezza, al fine di ottemperare agli obblighi di legge e normativi. Saranno conservati per tutto il tempo necessario all'evasione degli ordini e alle eventuali garanzie applicabili.
Il titolare del trattamento dei dati è il Fornitore. L'accesso ai dati personali sarà strettamente limitato ai dipendenti del titolare del trattamento che sono autorizzati a trattare tali dati in virtù delle loro funzioni. Le informazioni raccolte potranno essere comunicate a terzi legati alla società da un contratto per l'esecuzione di compiti in subappalto, senza che sia necessaria l'autorizzazione dell'Acquirente.
Nell'ambito dell'esecuzione dei loro servizi, i terzi hanno un accesso limitato ai dati e sono tenuti a utilizzarli in conformità alle disposizioni della legislazione applicabile in materia di protezione dei dati personali. Al di fuori dei casi sopra indicati, il Fornitore non venderà, affitterà, trasferirà o darà accesso a terzi ai dati senza il preventivo consenso dell'Acquirente, a meno che non sia obbligato a farlo per un motivo legittimo.
Se i dati vengono trasferiti al di fuori dell'UE, l'Acquirente verrà informato e verranno specificate le garanzie adottate per proteggere i dati (ad esempio, l'adesione del fornitore esterno di servizi al "Privacy Shield", l'adozione di clausole di protezione standard convalidate dal CNIL, l'adozione di un codice di condotta, l'ottenimento della certificazione CNIL, ecc.
Ai sensi della normativa vigente, l'Acquirente ha il diritto di accesso, rettifica, cancellazione e portabilità dei dati che lo riguardano, nonché il diritto di opporsi al trattamento per un motivo legittimo. Tali diritti possono essere esercitati contattando il titolare del trattamento al seguente indirizzo postale o e-mail: 1-3, rue des Pyrénées - 91090 LISSES.
In caso di reclamo, l'Acquirente può presentare un reclamo alla Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés.
Anticipazione
In caso di mutamento delle circostanze che non potevano essere previste al momento della stipula del contratto, in conformità alle disposizioni dell'articolo 1195 del Codice civile francese, la parte che non ha accettato di assumersi il rischio di una prestazione eccessivamente onerosa può chiedere al proprio co-appaltatore di rinegoziare il contratto.
Tuttavia, se il cambiamento delle circostanze imprevedibili al momento della stipula del contratto è definitivo o si protrae per più di tre (3) mesi, il presente contratto sarà semplicemente risolto secondo i termini e le condizioni stabiliti nell'articolo "Risoluzione per circostanze imprevedibili".
Esecuzione in natura
In caso di inadempimento di una delle parti, la parte inadempiente avrà il diritto di chiedere l'esecuzione forzata in natura delle obbligazioni derivanti dal presente contratto. In conformità alle disposizioni dell'articolo 1221 del Codice Civile, il creditore dell'obbligazione può procedere a tale adempimento forzato dopo una semplice messa in mora, inviata al debitore dell'obbligazione con lettera raccomandata con ricevuta di ritorno e rimasta senza esito, a meno che ciò non risulti impossibile o vi sia una manifesta sproporzione tra il suo costo per il debitore e il suo interesse per il creditore.
Si ricorda che, in caso di inadempimento di una delle parti, la parte inadempiente può, conformemente alle disposizioni dell'articolo 1222 del Codice civile francese, otto (8) giorni dopo l'invio di una diffida ad adempiere rimasta senza esito, far eseguire essa stessa l'obbligazione da un terzo, a spese della parte inadempiente, purché il costo sia ragionevole e in linea con la prassi di mercato, senza che a tal fine sia necessaria un'autorizzazione giudiziale, fermo restando che la parte inadempiente può anche, a sua scelta, chiedere in tribunale che la parte inadempiente anticipi le somme necessarie per tale adempimento.
In caso di inadempimento di uno qualsiasi degli obblighi a carico della controparte, la parte inadempiente può chiedere la risoluzione del contratto secondo i termini e le condizioni stabiliti nell'articolo "Risoluzione del contratto".
Eccezione di inadempimento
Ai sensi dell'articolo 1219 del Codice Civile francese, ciascuna delle parti può rifiutarsi di adempiere alla propria obbligazione, anche se dovuta, se l'altra parte non adempie alla propria obbligazione e se tale inadempimento è sufficientemente grave, ossia tale da mettere a rischio la continuazione del contratto o da alterarne sostanzialmente l'equilibrio economico. La sospensione dell'adempimento avrà effetto immediatamente dopo il ricevimento da parte della parte inadempiente della comunicazione di inadempimento inviata a tale scopo dalla parte inadempiente, con l'indicazione dell'intenzione di applicare l'eccezione di inadempimento per tutto il tempo in cui la parte inadempiente non avrà posto rimedio all'inadempimento accertato, notificata mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno o su qualsiasi altro supporto scritto durevole che fornisca la prova dell'invio.
L'eccezione di inadempimento può essere utilizzata anche come misura preventiva, in conformità con le disposizioni dell'articolo 1220 del Codice Civile, se è evidente che una delle parti non adempirà alle proprie obbligazioni alla scadenza e che le conseguenze di tale inadempimento sono sufficientemente gravi per la parte che lo subisce.
Questa opzione è utilizzata a rischio e pericolo della parte che prende l'iniziativa.
La sospensione dell'adempimento avrà effetto immediato, al ricevimento da parte della parte presunta inadempiente della notifica dell'intenzione di applicare l'eccezione di inadempimento preventivo fino al momento in cui la parte presunta inadempiente adempia all'obbligazione per la quale è manifesto un futuro inadempimento, notificata con lettera raccomandata con ricevuta di ritorno o su qualsiasi altro supporto scritto durevole che fornisca la prova dell'invio.
Se l'impedimento è definitivo o dura più di due (2) mesi, i presenti termini e condizioni saranno semplicemente risolti in conformità ai termini e alle condizioni di cui all'articolo intitolato "Risoluzione per inadempimento di una parte".
Forza maggiore
Le parti non saranno ritenute responsabili se il mancato o ritardato adempimento di uno qualsiasi degli obblighi qui descritti deriva da un caso di forza maggiore, ai sensi dell'articolo 1218 del Codice civile francese.
La parte che osserva l'evento deve informare immediatamente l'altra parte della propria impossibilità di adempiere e giustificare tale impossibilità a quest'ultima. La sospensione degli obblighi non sarà in nessun caso causa di responsabilità per l'inadempimento dell'obbligo in questione, né comporterà il pagamento di danni o penalità di mora.
L'adempimento dell'obbligazione è sospeso per la durata della forza maggiore se questa è temporanea. Di conseguenza, non appena la causa della sospensione dei loro obblighi reciproci scompare, le parti faranno il possibile per riprendere il normale adempimento dei loro obblighi contrattuali nel più breve tempo possibile. A tal fine, la parte impedita dovrà notificare all'altra parte la ripresa della propria obbligazione mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno o con qualsiasi atto extragiudiziale. Se l'impedimento è definitivo, il presente contratto si risolverà puramente e semplicemente secondo i termini definiti nell'articolo "Risoluzione per cause di forza maggiore".
Risoluzione del contratto
Risoluzione di circostanze impreviste
In deroga al successivo articolo "Risoluzione per inadempimento di una parte", la risoluzione per inadempimento di un obbligo divenuto eccessivamente oneroso potrà avvenire solo otto (8) giorni dopo l'invio di una comunicazione formale che dichiari l'intenzione di applicare la presente clausola mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno o con qualsiasi atto extragiudiziale.
Risoluzione per cause di forza maggiore
In deroga alla clausola intitolata "Risoluzione per inadempimento di una parte" di cui sotto, la risoluzione di diritto per cause di forza maggiore può avvenire solo otto (8) giorni dopo l'invio di una comunicazione formale a mezzo lettera raccomandata con ricevuta di ritorno o con qualsiasi atto extragiudiziale.
Tuttavia, tale comunicazione formale deve indicare l'intenzione di applicare questa clausola.
Risoluzione per inadempimento di una delle parti
In caso di mancato rispetto da parte di una delle parti degli obblighi previsti dal presente contratto, il contratto può essere risolto a discrezione della parte lesa.
Resta espressamente inteso che tale risoluzione per inadempimento di una parte avrà luogo ipso jure otto (8) giorni dopo l'invio di una formale diffida ad adempiere, rimasta, in tutto o in parte, senza effetto. La messa in mora potrà essere inviata con lettera raccomandata con ricevuta di ritorno o con qualsiasi atto extragiudiziale.
Tale comunicazione formale deve indicare l'intenzione di applicare questa clausola.
Invalidità di una o più disposizioni
L'invalidità di qualsiasi clausola o disposizione delle presenti Condizioni Generali non pregiudica la validità delle altre disposizioni delle presenti Condizioni Generali.
Se uno dei termini delle presenti Condizioni Generali è considerato non valido o inaccettabile, sarà sostituito da una nuova disposizione che corrisponda il più possibile allo spirito della condizione non valida, tenendo conto del contenuto e dello scopo delle presenti Condizioni Generali.
Dichiarazione di riservatezza e cookie
C.DIS (Syscom-Prorep) raccoglie ed elabora i dati personali dei visitatori del sito web in conformità con l'informativa sulla privacy e sui cookie presente sul sito https://www.syscom-prorep.net/.
Legge applicabile - Lingua
Le Condizioni Generali e le transazioni da esse derivanti sono regolate e soggette alla legge francese.
Le Condizioni Generali sono redatte in francese. Se sono tradotte in una o più lingue straniere, in caso di controversia farà fede solo il testo francese.
Contenzioso
Tutte le controversie a cui possono dar luogo le operazioni di compravendita concluse in applicazione delle presenti Condizioni Generali, relative alla validità, all'interpretazione, all'esecuzione, alla risoluzione, alle conseguenze e agli effetti delle stesse, e che non possono essere risolte tra il Fornitore e l'Acquirente, saranno sottoposte al Tribunale Commerciale di EVRY secondo le condizioni del diritto comune.
L'Acquirente è informato che può in ogni caso ricorrere alla mediazione convenzionale, in particolare presso la Commission de la médiation de la consommation(C. cons. art. L. 612-1) o presso gli organismi di mediazione settoriale esistenti, i cui riferimenti sono riportati sul Sito web, o a qualsiasi metodo alternativo di risoluzione delle controversie (ad esempio la conciliazione) in caso di controversia.